Keine exakte Übersetzung gefunden für الحد الأقصى للوزن

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الحد الأقصى للوزن

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The weight limit's obviously just an estimation.
    بالتأكيد أن الحد الأقصى للوزن مجرد تخمين
  • Easy, fat boy! Isn't there some kind of weight limit here? You break it, you buy it.
    إهدا يا تخين هو مافيش حد أقصى للوزن هنا؟
  • (e) (i) Payment by the United Nations of removal costs shall be on the basis of maximum weight or volume established by the Secretary-General;
    (هـ) '1` تدفع الأمم المتحدة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم على أساس الحد الأقصى للوزن أو الحجم الذي يحدده الأمين العام؛
  • Rationale: the introduction of an upper weigh limit is meant to avoid inadvertently encompassing such weapon systems as “bomb racks”.
    الأساس المنطقي: المقصود بإدخال حد أقصى للوزن هو تجنّب إدخال نُظم أسلحة دون قصد مثل "محامل القنابل".
  • authorized to travel at the expense of the Organization. The weight or volume of any shipment under this paragraph shall be deducted from the maximum weight or volume to which the staff member is entitled under paragraph (d) of rule 107.27.
    ويخصم وزن أو حجم أية شحنة تتم بموجب هذه الفقرة من الحد الأقصى للوزن أو الحجم الذي يحق للموظف شحنه بموجب الفقرة (د) من القاعدة 107/27.
  • Resolution No. 548 of 2 December 2005 on the approval of the maximum allowable weight women, as well as employees under 18, can lift and carry.
    القرار رقم 548 الصادر في 2 كانون الأول/ديسمبر 2005 بشأن الموافقة على الحد الأقصى للوزن الذي يُسمح بأن ترفعه وتحمله النساء، فضلا عن الموظفين دون 18 سنة.
  • 184-P of the Republic of Kazakhstan minister of labour and social protection. In addition, the 20 January 1994 resolution of the Cabinet of Ministers of the Republic of Kazakhstan No. 89 approved the standards for the maximum allowable weight women can lift and carry.
    وعلاوة على ذلك صدر في 20 كانون الثاني/يناير 1994 القرار رقم 89 لمجلس وزراء جمهورية كازاخستان باعتماد معايير الحد الأقصى المسموح به للوزن الذي يمكن للمرأة رفعه وحمله.
  • A possible solution is that the `package' limitation should not apply to FCL container movements and only the limitation based on weight should apply.
    ويتمثل حل ممكن في أن لا ينطبق الحد الأقصى لـ `الرزمة` على حركة نقل الحاويات المشحونة على أساس حمولة حاوية كاملة، وأن لا ينطبق سوى الحد الأقصى الذي يستند إلى الوزن.
  • Article 3. Individuals who bring gold (not of international standard) with the amount exceeding the maximum weight prescribed under Article 2 of this Decision but not exceeding 3000 gram when entering into Vietnam shall declare and pay tax for the exceeded amount in accordance with the relevant regulations.
    المادة 3 - يجب على الأفراد الذين يحملون ذهبا (من عيارات غير دولية) يزيد قدره عن وزن الحد الأقصى المنصوص عليه في المادة 2 من هذا القرار دون أن يتجاوز وزنه 3000 غرام عند دخولهم فييت نام أن يعلنوا عنه ويدفعوا الضريبة على القدر الزائد وفقا للوائح ذات الصلة.